Translation

summaryTotalWeightInfo
English
Key English Macedonian
tracksHistoryListButtonDelete Delete Избриши
tracksHistoryListShareTrackDialogTitle Share track to… Споделете песна на…
tracksHistoryListViewTrackDialogTitle View track with… Погледнете ја песната со…
tracksHistoryChartEmptyInfo Nothing to show Ништо да се покаже
powerSourceWeightTitle Power source weight Тежина на изворот на енергија
powerSourceWeightInfo When translating power (watts) into specific power (watts per unit weight), a weight must be given.

This is usually the weight of the entity providing a driving force.

Note: Climb power is always computed using Total weight.
Кога се преведува моќноста (вати) во специфична моќност (вати по единица тежина), мора да се даде тежина.

Ова е обично тежината на ентитетот што обезбедува движечка сила.

Забелешка: Вертикалната моќност секогаш се пресметува со помош на вкупната тежина.
powerSourceWeight_0 Total Вкупно
powerSourceWeight_1 Driver Возач
powerSourceWeight_2 Vehicle Возило
powerSourceWeight_3 Driver + Vehicle Возач + Возило
summaryProfileName Profile Профил
summaryProfileNameInfo Profile used to record this track. Профил кој се користи за снимање на оваа песна.
summaryDeviceName Device Уред
summaryDeviceNameInfo Device used to record this track. Уред што се користи за снимање на оваа песна.
summaryTotalWeight Total weight Вкупна тежина
summaryTotalWeightInfo Sum of all weights used while recording this track (rider, vehicle, cargo, …). Збир на сите тежини користени при снимањето на оваа патека (возач, возило, товар, ...).
summaryDriverWeight Driver weight Тежина на возачот
summaryDriverWeightInfo Weight of the driver (or rider) used while recording this track. Тежина на возачот (или возачот) користена при снимањето на оваа песна.
summaryVehicleWeight Vehicle weight Тежина на возилото
summaryVehicleWeightInfo Weight of the vehicle used while recording this track. Тежина на возилото што се користи при снимањето на оваа песна.
summaryWheelsWeight Wheels weight Тежина на тркалата
summaryWheelsWeightInfo Sum of weights of all wheels on the vehicle used on this track. Збир на тежини на сите тркала на возилото што се користи на оваа патека.
summaryEfficiency Efficiency Ефикасност
summaryEfficiencyInfo Overall thermal efficiency of the track's powerhouse. Целокупна термичка ефикасност на моќниот центар на патеката.
summaryDragArea Drag area Повлечете област
summaryDragAreaInfo Air drag area (Cd·A). Област за влечење на воздухот (Cd·A).
summaryRollResistCoef Roll resist coef. Коеф за отпор на тркалање.
summaryRollResistCoefInfo Rolling resistance coefficient. Коефициент на отпорност на тркалање.
summaryRollResistCoefAverage Roll resist coef. average Коеф за отпор на тркалање. просек
summaryRollResistCoefAverageInfo Average rolling resistance coefficient, if the coefficient was changing during the activity. Просечен коефициент на отпорност на тркалање, доколку коефициентот се менувал во текот на активноста.
summaryBasalMetabolicRate Basal metabolic rate Базална стапка на метаболизам
Key English Macedonian
summaryProfileName Profile Профил
summaryProfileNameInfo Profile used to record this track. Профил кој се користи за снимање на оваа песна.
summaryRolling Roll Се тркалаат
summaryRollingEnergyInfo Percentage of the energy that was used to overcome rolling resistance. Процент од енергијата што се користела за надминување на отпорот на тркалање.
summaryRollResistCoef Roll resist coef. Коеф за отпор на тркалање.
summaryRollResistCoefAverage Roll resist coef. average Коеф за отпор на тркалање. просек
summaryRollResistCoefAverageInfo Average rolling resistance coefficient, if the coefficient was changing during the activity. Просечен коефициент на отпорност на тркалање, доколку коефициентот се менувал во текот на активноста.
summaryRollResistCoefInfo Rolling resistance coefficient. Коефициент на отпорност на тркалање.
summarySpecific Specific Специфичен
summaryStartedDatetime Started Почна
summaryStoppedTime Stopped time Запрено време
summaryStoppedTimeInfo Time spent pausing, either manually or while using the auto-pause. Времето поминато во паузирање, рачно или додека се користи автоматската пауза.
summaryTotalTime Total time Вкупно време
summaryTotalTimeInfo Time interval between the start time and the end time of this track. Временски интервал помеѓу времето на започнување и времето на завршување на оваа песна.
summaryTotalWeight Total weight Вкупна тежина
summaryTotalWeightInfo Sum of all weights used while recording this track (rider, vehicle, cargo, …). Збир на сите тежини користени при снимањето на оваа патека (возач, возило, товар, ...).
summaryVehicleWeight Vehicle weight Тежина на возилото
summaryVehicleWeightInfo Weight of the vehicle used while recording this track. Тежина на возилото што се користи при снимањето на оваа песна.
summaryVibrations Vibrations Вибрации
summaryWheelsWeight Wheels weight Тежина на тркалата
summaryWheelsWeightInfo Sum of weights of all wheels on the vehicle used on this track. Збир на тежини на сите тркала на возилото што се користи на оваа патека.
svgCopyright Created with Urban Biker Создаден со Urban Biker
thunderforestMapsFeatures ⭐ Thunderforest premium maps
⭐ Navigation
⭐ Online altitude baseline
⭐ No ads
⭐ All free features and maps
⭐ врвни карти на Thunderforest
⭐ Навигација
⭐ Основна линија за надморска височина преку Интернет
⭐ Без реклами
⭐ Сите бесплатни функции и мапи
thunderforestMapsLabel Thunderforest
timePeriod_per3Months per 3 months на 3 месеци
timePeriod_per6Months per 6 months на 6 месеци
timePeriod_perMonth per month месечно
timePeriod_perWeek per week неделно
timePeriod_perYear per year годишно
toastActiveProfile Profile: %1$s Профил: %1$s

Loading…

User avatar user

Automatic translation

Urban Biker / StringsMacedonian

a year ago
Browse all component changes

Things to check

Has been translated

Previous translation was "Збир на сите тежини користени при снимањето на оваа патека (возач, возило, товар, ...).".

Fix string

Reset

Glossary

English Macedonian
No related strings found in the glossary.

String information

Key
summaryTotalWeightInfo
Flags
java-format
String age
2 years ago
Source string age
4 years ago
Translation file
translate/strings-mk.xml, string 645