Translation

dialogProfileAddTitle
English
Key English Macedonian
dialog_fenceguard_title @string/menuFenceguard
dialog_fenceguard_add_title Add fence Додадете ограда
dialog_fenceguard_add_text Name a new fence: Именувајте нова ограда:
dialog_fenceguard_add_text2 Fence will be raised around your current location to protect it from being exposed in recorded tracks. Ќе се подигне ограда околу вашата моментална локација за да се заштити од изложување на снимени траки.
dialog_fenceguard_update_title Update fence Ажурирајте ја оградата
dialog_fenceguard_update_text Fence name: Име на оградата:
dialog_fenceguard_update_text2 Fence raised around your location protects it from being exposed in recorded tracks. Подигната ограда околу вашата локација ја штити од изложување на снимени траки.
dialog_fenceguard_remove_title Remove fence Отстранете ја оградата
dialog_fenceguard_remove_defaultText Are you sure to remove the fence? Дали сте сигурни дека ќе ја отстраните оградата?
dialog_fenceguard_remove_formatText Are you sure to remove the fence %1$s? Дали сте сигурни дека ќе ја отстраните оградата %1$s?
dialog_track_save_text Distance %1$.3f %2$s
Duration %3$s
(%4$s)

The track seems very short. Save this track?
Растојание %1$.3f %2$s
Времетраење %3$s
(%4$s)

Патеката изгледа многу кратка. Да се зачува песнава?
dialog_exit_title @string/app_name
dialog_exit_msg Warning: Tracking is active, and will be stopped. Предупредување: Следењето е активно и ќе биде прекинато.
dialogProfileDeleteTitle Delete profile Избриши профил
dialogProfileDeleteMessage Warning: This will remove profile settings and totals data. Saved tracks will be left intact.

Delete profile %1$s?
Предупредување: ова ќе ги отстрани поставките на профилот и податоците за збирот. Зачуваните песни ќе останат недопрени.

Да се избрише профилот %1$s?
dialogProfileAddTitle New profile Нов профил
dialogProfileAddInfo New profile will have its settings copied from the currently active profile Новиот профил ќе има неговите поставки копирани од моментално активниот профил
dialogProfileEditTitle Edit profile Уреди го профилот
dialogProfileEditTotals Totals: Вкупно:
dialogProfileTotalsResetMessage Reset profile totals to zero? Да се ресетираат вкупните вкупни профили на нула?
dialogProfileSwitchTitle Switch profile Префрли го профилот
dialogProfileSwitchMessage Tracking is active. Are you sure to switch to profile %1$s? Следењето е активно. Дали сте сигурни дека ќе се префрлите на профилот %1$s?
dialogTracksDeleteTitle Delete tracks Избришете песни
dialogTracksDeleteMessage Warning: This action cannot be undone. Delete selected tracks?

To confirm deletion, enter the following code to continue.
Предупредување: ова дејство не може да се врати. Да се избришат избраните песни?

За да го потврдите бришењето, внесете го следниот код за да продолжите.
dialogTrackDeleteMessage Warning: This action cannot be undone.

Delete the track %1$s?
Предупредување: ова дејство не може да се врати.

Да се избрише песната %1$s?
dialogTrackResumeTitle Resume track Продолжи песна
dialogTrackResumeGpsActiveMessage Tracking is active. Please turn off or pause the tracking first. Следењето е активно. Прво исклучете го или паузирајте го GPS-от.
dialogTrackResumeProfileNotBlankMessage Target profile %1$s is not blank. Please reset first. Целниот профил %1$s не е празен. Прво ресетирајте.
dialogTrackResumeProfileSwitchMessage Active profile will be switched from %1$s to %2$s. Continue? Активниот профил ќе се префрли од %1$s на %2$s. Да продолжиме?
dialogTrackResumeProfileMissingMessage Profile %1$s which created this track does not exist anymore. Resume in current profile %2$s? Профилот %1$s кој ја создаде оваа песна повеќе не постои. Да се продолжи во тековниот профил %2$s?
dialogTrackResumeGeneralPromptMessage Track will be resumed in profile %1$s. Continue? Песната ќе се продолжи во профилот %1$s. Да продолжиме?
Key English Macedonian
dialogOfflineMapsFolderCopyMessage Selected content must be copied to the app-specific maps folder in order to be used.

Do this now?
Избраната содржина мора да се копира во папката за мапи специфични за апликацијата за да може да се користи.

Направете го ова сега?
dialogOfflineMapsFolderCopyTitle Copy to maps folder Копирај во папката мапи
dialogOpenRainviewerText Open www.rainviewer.com web page now? Отворете ја веб-страницата www.rainviewer.com сега?
dialogPermissionProblemMessage This permission is needed for the app to function properly. It can be granted in the App permissions settings page.

Go there now?
Оваа дозвола е потребна за апликацијата да функционира правилно. Може да се додели на страницата за поставки за дозволи за апликации.

Оди таму сега?
dialogPowerParamsDragArea Air drag area (Cd·A) Област на воздушно влечење (Cd·A)
dialogPowerParamsRollResist Rolling resistance coef. (Cᵣᵣ) Коеф за отпор на тркалање. (Cᵣᵣ)
dialogPowerParamsTitle Power loss coefficients Коефициенти на загуба на моќност
dialogPowerWeightsRotInertiaTitle Rotational inertia Ротациона инерција
dialogPowerWeightsTitle Weights Тегови
dialogPowerWeightsWeightCargo Cargo Карго
dialogPowerWeightsWeightPassengers Passengers Патници
dialogPowerWeightsWeightRider Driver Возач
dialogPowerWeightsWeightVehicle Vehicle Возило
dialogPowerWeightsWeightWheels Wheels Тркала
dialogProfileAddInfo New profile will have its settings copied from the currently active profile Новиот профил ќе има неговите поставки копирани од моментално активниот профил
dialogProfileAddTitle New profile Нов профил
dialogProfileDeleteMessage Warning: This will remove profile settings and totals data. Saved tracks will be left intact.

Delete profile %1$s?
Предупредување: ова ќе ги отстрани поставките на профилот и податоците за збирот. Зачуваните песни ќе останат недопрени.

Да се избрише профилот %1$s?
dialogProfileDeleteTitle Delete profile Избриши профил
dialogProfileEditTitle Edit profile Уреди го профилот
dialogProfileEditTotals Totals: Вкупно:
dialogProfileSwitchMessage Tracking is active. Are you sure to switch to profile %1$s? Следењето е активно. Дали сте сигурни дека ќе се префрлите на профилот %1$s?
dialogProfileSwitchTitle Switch profile Префрли го профилот
dialogProfileTotalsResetMessage Reset profile totals to zero? Да се ресетираат вкупните вкупни профили на нула?
dialogRecButtonInsertMessage This will insert the Rec button here and remove it from the button bar. Continue? Ова ќе го вметне копчето Rec овде и ќе го отстрани од лентата со копчиња. Да продолжиме?
dialogRecButtonInsertTitle Insert Rec button Копче за вметнување Rec
dialogRecButtonRemoveMessage This will put the Rec button back to the button bar. Continue? Ова ќе го врати копчето Rec во лентата со копчиња. Да продолжиме?
dialogRecButtonRemoveTitle Remove Rec button Отстрани копчето Rec
dialogResetMessage Save this track and prepare for a new one? Да се зачува оваа песна и да се подготви за нова?
dialogResetNoTrackMessage No track was recorded. Reset the meters now? Ниту една песна не беше снимена. Сега да се ресетираат мерачите?
dialogResetTitle Finish Заврши
Component Translation Difference to current string
This translation Needs editing Urban Biker/Strings
The following string has different context, but the same source.
Needs editing Urban Biker/Strings

Loading…

User avatar user

Automatic translation

Urban Biker / StringsMacedonian

a year ago
Browse all component changes

Things to check

Has been translated

Previous translation was "Нов профил".

Fix string

Reset

Glossary

English Macedonian
No related strings found in the glossary.

String information

Key
dialogProfileAddTitle
Flags
java-format
String age
2 years ago
Source string age
4 years ago
Translation file
translate/strings-mk.xml, string 270