Translation

dialogTracksShareChoices_1
English
Key English Portuguese
dialogRecButtonInsertTitle Insert Rec button Inserir Botão de Gravação
dialogRecButtonInsertMessage This will insert the Rec button here and remove it from the button bar. Continue? Isto irá inserir o Botão de Gravação aqui e vai removê-lo da barra de botões. Continuar?
dialogRecButtonRemoveTitle Remove Rec button Remover Botão de Gravação
dialogRecButtonRemoveMessage This will put the Rec button back to the button bar. Continue? Isto colocará o Botão de Gravação de volta à barra de botões. Continuar?
dialogLayoutRemoveEntryMessage Remove this field? Remover este campo?
dialogEnterCodeMessage Enter code Insira o código
dialogTrackingStartPromptTitle Start? Iniciar?
dialogTrackingResumePromptTitle Resume? Retomar?
dialogTrackingStopPromptTitle Stop? Parar?
dialogNotificationListenerTitle Permission is required É necessária permissão
dialogNotificationListenerMessage This app can only control media playback of other apps, it is not a media player itself. For this to work, Android mandates holding the permission to access notifications.

The permission is only used to enable media controls. Notifications are not accessed in any way through this permission.
Esta Aplicação só pode controlar a reprodução multimédia de outras aplicações, não é um reprodutor de multimédia em si. Para que isso funcione, o Android exige a permissão de acesso às notificações.

A permissão é usada apenas para ativar controlos de multimédia. As notificações não são acessadas de forma alguma por meio desta permissão.
dialog_fenceguard_add_entries_0 Add fence Adicionar Proteção
dialog_fenceguard_update_entries_0 Update fence Atualizar proteção
dialog_fenceguard_update_entries_1 Remove fence Remover proteção
dialogTracksShareChoices_0 ZIPs (complete) ZIPs (completo)
dialogTracksShareChoices_1 GPX only GPX (só)
mapLayerStreet Street Rua
mapLayerTerrain Terrain Terreno
mapLayerSatellite Satellite Satélite
mapMarkerMyLocation My location A minha localização
mapMarkerStart Start Início
mapMarkerFinish Finish Final
mapMarkerClickInfo Click for options Clique para opções
mapPlaceSearch Where to? Para onde?
unitKm km Km
unitKmh km/h Km/h
unitKmhPerSec kph/s kph/s
unitMiles mi mi
unitMph mph mph
unitMphPerSec mph/s mph/s
unitMinPerKm min/km min/Km
Key English Portuguese
dialogTrackEditTitleHint Title Título
dialogTrackingResumePromptTitle Resume? Retomar?
dialogTrackingStartPromptTitle Start? Iniciar?
dialogTrackingStopPromptTitle Stop? Parar?
dialogTrackResumeGeneralErrorMessage Some error occurred. Please try again. Ocorreu algum erro. Por favor tente novamente.
dialogTrackResumeGeneralPromptMessage Track will be resumed in profile %1$s. Continue? O percurso será retomado no perfil %1$s. Continuar?
dialogTrackResumeGpsActiveMessage Tracking is active. Please turn off or pause the tracking first. Está um percurso ativo. Por favor desligue ou pause primeiro o registo.
dialogTrackResumeProfileMissingMessage Profile %1$s which created this track does not exist anymore. Resume in current profile %2$s? Perfil %1$s que criou este percurso não existe mais. Retomar no perfil atual %2$s?
dialogTrackResumeProfileNotBlankMessage Target profile %1$s is not blank. Please reset first. Perfil alvo %1$s não está em branco. Por favor reinicie primeiro.
dialogTrackResumeProfileSwitchMessage Active profile will be switched from %1$s to %2$s. Continue? O perfil ativo será mudado de %1$s para %2$s. Continuar?
dialogTrackResumeTitle Resume track Continuar percurso
dialogTrackResumeWaitMessage Resuming, please wait… Retomando, aguarde por favor…
dialogTracksDeleteMessage Warning: This action cannot be undone. Delete selected tracks?

To confirm deletion, enter the following code to continue.
Aviso: Esta ação não é reversível. Apagar os percursos selecionados?

Para confirmar a exclusão, digite o seguinte código para continuar.
dialogTracksDeleteTitle Delete tracks Excluir percursos
dialogTracksShareChoices_0 ZIPs (complete) ZIPs (completo)
dialogTracksShareChoices_1 GPX only GPX (só)
dialogTracksShareCountExceeded Cannot share more than 100 tracks at once. Não é possível partilhar mais de 100 percursos de uma só vez.
dialogTracksShareGeneralErrorMessage Some error occurred. Please try again. Ocorreu algum erro. Por favor tente novamente.
dialogTracksShareTitle Share tracks Partilhar percursos
dialogTrackUploadActivityType Activity type Tipo de atividade
dialogTrackUploadDescriptionHint Share your thoughts… Partilhe os seus pensamentos…
dialogTrackUploadPlatform Online service Serviço online
dialogTrackUploadPreparing Preparing track data… Preparando os dados do percurso…
dialogTrackUploadSending Sending… A enviar…
dialogTrackUploadShareAgainButton Share again Partilhar novamente
dialogTrackUploadShareButton Share Partilhar
dialogTrackUploadStravaIsCommute Commute Trajeto / Viagem Diária
dialogTrackUploadUpdateButton Update Atualizar
dialogTrackUploadWaitTitle Please wait Por favor, aguarde
dialogWaitTitle Please wait Por favor, espere

Loading…

User avatar LMM

New translation

Urban Biker / StringsPortuguese

5 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Portuguese
No related strings found in the glossary.

String information

Key
dialogTracksShareChoices_1
Flags
java-format
String age
5 years ago
Source string age
5 years ago
Translation file
translate/strings-pt.xml, string 443