Translation

dialog_fenceguard_update_entries_1
English
Key English Portuguese
dialogWeatherInfoTitle @string/dialogMapsWeatherRadar
dialogWeatherInfoMessage Radar data is updated every 10 minutes. Filled icon indicates fresh data, empty icon means an update is near.

Yellow and red colors show areas of more precipitation.

Last 1 hour of radar data can be animated to reveal precipitation trends.
Os dados do radar são atualizados a cada 10 minutos. O ícone preenchido indica dados novos, o ícone vazio significa que uma atualização está próxima.

As cores amarela e vermelha mostram áreas de maior precipitação.

A última 1 hora de dados de radar pode ser animada para revelar tendências de precipitação.
dialogRecButtonInsertTitle Insert Rec button Inserir Botão de Gravação
dialogRecButtonInsertMessage This will insert the Rec button here and remove it from the button bar. Continue? Isto irá inserir o Botão de Gravação aqui e vai removê-lo da barra de botões. Continuar?
dialogRecButtonRemoveTitle Remove Rec button Remover Botão de Gravação
dialogRecButtonRemoveMessage This will put the Rec button back to the button bar. Continue? Isto colocará o Botão de Gravação de volta à barra de botões. Continuar?
dialogLayoutRemoveEntryMessage Remove this field? Remover este campo?
dialogEnterCodeMessage Enter code Insira o código
dialogTrackingStartPromptTitle Start? Iniciar?
dialogTrackingResumePromptTitle Resume? Retomar?
dialogTrackingStopPromptTitle Stop? Parar?
dialogNotificationListenerTitle Permission is required É necessária permissão
dialogNotificationListenerMessage This app can only control media playback of other apps, it is not a media player itself. For this to work, Android mandates holding the permission to access notifications.

The permission is only used to enable media controls. Notifications are not accessed in any way through this permission.
Esta Aplicação só pode controlar a reprodução multimédia de outras aplicações, não é um reprodutor de multimédia em si. Para que isso funcione, o Android exige a permissão de acesso às notificações.

A permissão é usada apenas para ativar controlos de multimédia. As notificações não são acessadas de forma alguma por meio desta permissão.
dialog_fenceguard_add_entries_0 Add fence Adicionar Proteção
dialog_fenceguard_update_entries_0 Update fence Atualizar proteção
dialog_fenceguard_update_entries_1 Remove fence Remover proteção
dialogTracksShareChoices_0 ZIPs (complete) ZIPs (completo)
dialogTracksShareChoices_1 GPX only GPX (só)
mapLayerStreet Street Rua
mapLayerTerrain Terrain Terreno
mapLayerSatellite Satellite Satélite
mapMarkerMyLocation My location A minha localização
mapMarkerStart Start Início
mapMarkerFinish Finish Final
mapMarkerClickInfo Click for options Clique para opções
mapPlaceSearch Where to? Para onde?
unitKm km Km
unitKmh km/h Km/h
unitKmhPerSec kph/s kph/s
unitMiles mi mi
unitMph mph mph
Key English Portuguese
dialog_default_color_light_title Light color theme Tema de cor claro
dialog_default_color_text This will load the default colors. Are you sure? Isto irá carregar as cores padrão. Tem a certeza?
dialog_default_map_track_colors_title Map track colors Cores do Percurso no Mapa
dialog_defaultConfirmation Are you sure? Tem a certeza?
dialog_exit_msg Warning: Tracking is active, and will be stopped. Atenção: Tem um percurso ativo e será terminado.
dialog_exit_title @string/app_name
dialog_fenceguard_add_entries_0 Add fence Adicionar Proteção
dialog_fenceguard_add_text Name a new fence: Nomear nova Zona Privada:
dialog_fenceguard_add_text2 Fence will be raised around your current location to protect it from being exposed in recorded tracks. Uma Zona Privada será colocada ao redor da sua atual localização, para a proteger, evitando ser exposta nos percursos gravados.
dialog_fenceguard_add_title Add fence Adicionar Zona Privada
dialog_fenceguard_remove_defaultText Are you sure to remove the fence? Tem a certeza que quer remover esta Zona Privada?
dialog_fenceguard_remove_formatText Are you sure to remove the fence %1$s? Tem a certeza que quer remover a Zona Privada %1$s?
dialog_fenceguard_remove_title Remove fence Remover Zona Privada
dialog_fenceguard_title @string/menuFenceguard
dialog_fenceguard_update_entries_0 Update fence Atualizar proteção
dialog_fenceguard_update_entries_1 Remove fence Remover proteção
dialog_fenceguard_update_text Fence name: Nome da Zona Privada:
dialog_fenceguard_update_text2 Fence raised around your location protects it from being exposed in recorded tracks. A proteção levantada ao redor da sua localização protege-a de ser exposta nos percursos gravados.
dialog_fenceguard_update_title Update fence Atualizar Zona Privada
dialog_track_save_text Distance %1$.3f %2$s
Duration %3$s
(%4$s)

The track seems very short. Save this track?
Distância %1$.3f %2$s
Duração %3$s
(%4$s)

O percurso parece ser muito pequeno. Guardar este percurso?
dialog_volume_alarms_text Alarms Alarmes
dialog_volume_bell_text Bell Campainha
dialog_volume_effects_text Effects Efeitos
dialog_volume_message Note: Use volume buttons on your device to adjust overall sound volume. Nota: use botões de volume no seu dispositivo para ajustar o volume de todos os sons.
dialog_volume_roaring_text AVAS SAAV
dialog_volume_speech_text Speech Voz
dialog_volume_tallies_text Tallies Contagens
dialogActivityRecognitionPermissionRequest Permission is needed so the app can use the built-in Step Detector sensor, and perform other useful actions when motion is detected. A permissão é necessária para que a Aplicação possa usar o sensor integrado do Detector de Passos e executar outras ações úteis quando o movimento for detectado.
dialogActivityRecognitionPermissionRequestTitle Physical activity permission Permissão de atividade física
dialogBaroAltitudeNoticeMessage Barometric Altitude works only outdoors.

Please do not use it in closed or air-conditioned spaces like some vehicles and airplanes.
A altitude barométrica funciona apenas ao ar livre.

Por favor, não a use em espaços fechados ou com ar condicionado, como alguns veículos e aviões.
Component Translation Difference to current string
This translation Translated Urban Biker/Strings
The following strings have different contexts, but the same source.
Translated Urban Biker/Strings Remover proteçãoZona Privada
Translated Urban Biker/Strings Remover proteçãoZona Privada

Loading…

User avatar LMM

Translation changed

Urban Biker / StringsPortuguese

5 years ago
User avatar LMM

Translation changed

Urban Biker / StringsPortuguese

5 years ago
User avatar LMM

New translation

Urban Biker / StringsPortuguese

5 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Portuguese
No related strings found in the glossary.

String information

Key
dialog_fenceguard_update_entries_1
Flags
java-format
String age
5 years ago
Source string age
5 years ago
Translation file
translate/strings-pt.xml, string 441