Translation

prefTrackingStartPromptTitle
English
Key English Portuguese
prefMapTrackColorTitle Track color Cor do Percurso
prefMapGuideRouteColorTitle Guide route color Cor da Guia de Rotas
prefActivityRecognitionNoteSummary These options rely on Android's physical activity recognition feature. It may not be accurate and can be laggy, use only if you are okay with that. Will work best when a speed sensor is used for distance and duration. Estas opções contam com o recurso de Reconhecimento de Atividade Física do Android. Poderá não ter precisão e pode ser lento. Use unicamente se você concordar com isso. Funcionará melhor quando um sensor de velocidade for usado para distância e duração.
prefGnssActivityRecognitionTitle Reduce GPS noise Reduzir Interferências de GPS
prefGnssActivityRecognitionSummary Recognize standing still vs. moving for GPS. This may introduce lag and some lost distance or altitude after a break, but will prevent most GPS noise. Reconhecer entre estar parado ou em movimento para o GPS. Isto pode causar atrasos e alguma perda de distância ou altitude após uma pausa, mas evitará a maioria das interferências do GPS.
prefGnssAutomaticSleepTitle GPS auto sleep Suspensão Automática do GPS
prefGnssAutomaticSleepSummary Turn off location automatically while being still, and back on when movement starts. This reduces battery usage on longer breaks, without the need to stop the tracking. Desligar a localização automaticamente enquanto estiver parado e ligar novamente quando o movimento começar. Isso reduz o uso da bateria em pausas mais longas, sem a necessidade de interromper o registo de um percurso.
prefAppVisualThemeSummary (All profiles) (Todos os perfis)
prefAppVisualThemeTitle @null
prefAppVisualThemeDialogTitle App visual theme Tema visual da App
prefAutoTerrainTitle AutoTerrain AutoTerrain
prefAutoTerrainSummary Sense terrain roughness by measuring vibrations, and adjust the rolling resistance coefficient (Cᵣᵣ) accordingly when computing power. Sinta a rugosidade do terreno medindo as vibrações e ajuste o coeficiente de resistência ao rolamento (Cᵣᵣ) adequadamente, ao calcular a potência.
prefAutoTerrainNote1Summary Device should be held fixed to a vehicle (e.g. on a bike handlebars), and not in a hand or in a pocket while using this. O dispositivo deve ser mantido fixo a um veículo (por exemplo, no guiador de uma bicicleta), e não na mão ou no bolso durante o uso.
prefAutoTerrainNote2Summary Powers obtained using a power sensor are not affected by this feature. As potências obtidas com um sensor de potência não são afetadas por este recurso.
prefMeterSettingsNoteSummary More settings are available via a menu accessed by long-clicking on a meter field. Mais configurações estão disponíveis através de um menu que é acessado com um clique longo no campo do medidor.
prefTrackingStartPromptTitle Tracking start prompt Alerta de início de registo
prefTrackingStartPromptSummary Confirmation dialog before starting tracking Caixa de diálogo de confirmação antes de iniciar o registo
prefTrackingStopPromptTitle Tracking stop prompt Alerta de paragem de registo
prefTrackingStopPromptSummary Confirmation dialog before stopping tracking Caixa de diálogo de confirmação antes de interromper o registo
prefTrackingButtonModeTitle Alternative behavior Comportamento alternativo
prefTrackingButtonModeSummary (All profiles) Click or long-click for Pause, separate button for Stop. (Todos os perfis) Clique ou clique longo para Pausar, botão separado para Parar.
prefGpsBoostNoteSummary Location updates will always be forced to the highest frequency during navigation As atualizações de localização serão sempre forçadas para a frequência mais alta durante a navegação
prefNoSoundInsideFenceTitle No sounds inside fence Nenhum som dentro da zona privada
prefNoSoundInsideFenceSummary Do not make sounds while inside a fence, except for the alarms. Não emitir sons enquanto estiver dentro de uma zona privada, exceto para os alarmes.
prefSteadyScreenTitle Screen stabilization Estabilização de ecrã
prefSteadyScreenNote1 This feature helps you to see the screen a bit clearly while on the go. The image on the screen is stabilized by applying rapid small movements that try to counteract external shaking. Este recurso ajuda a ver o ecrã com um pouco mais de clareza enquanto estiver em movimento. A imagem no ecrã é estabilizada pela aplicação de pequenos movimentos rápidos que tentam neutralizar as vibrações externas.
prefSteadyScreenNote2 This works best for slower movements, such as phone swaying in hand while walking, but also on handlebars while riding or in a car while driving. Isso funciona melhor para movimentos mais lentos, como balançar o telefone na mão enquanto caminha, mas também no guiador enquanto anda de bicicleta ou num carro enquanto conduz.
prefGpsIntervalAdaptiveTitle Adaptive Adaptativo
prefGpsIntervalAdaptiveSummary Automatically adjust the GPS update interval between 1 and 5 seconds, depending on speed. Ajustar automaticamente o intervalo de atualização do GPS entre 1 e 5 segundos, dependendo da velocidade.
prefGpsIntervalAdaptiveNote Adaptive update intervals can help reduce battery consumption when moving slowly or taking frequent breaks. Intervalos de atualização adaptativos podem ajudar a reduzir o consumo de bateria ao mover-se lentamente ou fazer pausas frequentes.
prefOnlineElevationTitle Online elevation Elevação Online
Key English Portuguese
prefSteadyScreenModeAutoInfo Activate screen stabilization feature only on bumpy terrain during tracking. This is a good balance of comfort and battery use. Ative o recurso de Estabilização de Ecrã apenas em terrenos acidentados durante a gravação de um percurso. Este é um bom equilíbrio entre conforto e uso da bateria.
prefSteadyScreenModeOff Off Desligado
prefSteadyScreenModeOffInfo Never activate screen stabilization feature Nunca ativar o recurso de Estabilização de Ecrã
prefSteadyScreenModeOn Enabled Ativo
prefSteadyScreenModeOnInfo Keep screen stabilization feature always active during tracking. This may consume more battery while the screen is on. Manter o recurso de Estabilização de Ecrã sempre ativo durante a gravação de um percurso. Isto pode consumir mais bateria enquanto e ecrã estiver ligado.
prefSteadyScreenNote1 This feature helps you to see the screen a bit clearly while on the go. The image on the screen is stabilized by applying rapid small movements that try to counteract external shaking. Este recurso ajuda a ver o ecrã com um pouco mais de clareza enquanto estiver em movimento. A imagem no ecrã é estabilizada pela aplicação de pequenos movimentos rápidos que tentam neutralizar as vibrações externas.
prefSteadyScreenNote2 This works best for slower movements, such as phone swaying in hand while walking, but also on handlebars while riding or in a car while driving. Isso funciona melhor para movimentos mais lentos, como balançar o telefone na mão enquanto caminha, mas também no guiador enquanto anda de bicicleta ou num carro enquanto conduz.
prefSteadyScreenTitle Screen stabilization Estabilização de ecrã
prefTemperatureSensorDerivedSummary This device does not have an ambient temperature sensor, but rough values can be derived using other internal sensors (such as CPU temperature). Este dispositivo não possui um sensor de temperatura ambiente, mas valores aproximados podem ser obtidos usando outros sensores internos (como a temperatura do CPU).
prefTemperatureSensorDerivedTitle Use derived sensor Usar sensor de deriva
prefTrackingButtonFreePlacementSummary (All profiles) Allows the Rec button to be placed anywhere in the layout. When disabled, the Rec button will be fixed on the button bar. (Todos os perfis) Permite que o Botão Gravação seja colocado em qualquer lugar do layout. Quando desativado, o Botão Gravação ficará colocado na barra de botões.
prefTrackingButtonFreePlacementTitle Free Rec button placement Colocação livre do Botão Gravação
prefTrackingButtonModeSummary (All profiles) Click or long-click for Pause, separate button for Stop. (Todos os perfis) Clique ou clique longo para Pausar, botão separado para Parar.
prefTrackingButtonModeTitle Alternative behavior Comportamento alternativo
prefTrackingStartPromptSummary Confirmation dialog before starting tracking Caixa de diálogo de confirmação antes de iniciar o registo
prefTrackingStartPromptTitle Tracking start prompt Alerta de início de registo
prefTrackingStopPromptSummary Confirmation dialog before stopping tracking Caixa de diálogo de confirmação antes de interromper o registo
prefTrackingStopPromptTitle Tracking stop prompt Alerta de paragem de registo
prefUnitsEnergyEntries_0 [kcal] [Kcal]
prefUnitsEnergyEntries_1 [kJ] [kJ]
prefUnitsEnergyEntries_2 [kWh] [kWh]
prefUnitsEnergyEntries_3 [Liters of gasoline] [Litros de gasolina]
prefUnitsPowerEntries_0 [W] [W]
prefUnitsPowerEntries_1 [HP] [HP]
prefUnitsPowerEntries_2 [kcal/h] [Kcal/h]
prefUnitsPowerEntries_3 [kJ/h] [kJ/h]
prefUnitsSlopeEntries_0 Percent [%] Percentagem [%]
prefUnitsSlopeEntries_1 Degree [°] Graus [°]
prefUnitsSlopeEntries_2 Per mille [‰] Permilagem [‰]
priceFree FREE Gratuito

Loading…

User avatar LMM

Translation changed

Urban Biker / StringsPortuguese

5 months ago
User avatar None

Automatic translation

Urban Biker / StringsPortuguese

5 months ago
Browse all component changes

Glossary

English Portuguese
No related strings found in the glossary.

String information

Key
prefTrackingStartPromptTitle
Flags
java-format
String age
5 months ago
Source string age
5 months ago
Translation file
translate/strings-pt.xml, string 1185