Translation Read only

pref_powermeter_display_mode_title
English
Key English Slovak
pref_mapsFollowAutoZoomSensitivity_title @string/dialogMapsAutoZoomSensitivity
pref_mapsFollowAutoZoomSensitivity_summary @null
pref_mapsFollowAutoZoomSensitivity_info You can adjust the auto zoom sensitivity on the fly by zooming in or out while tracking Možno nastavovať auto zoom v priebehu aktivity na trase zoomovaním podľa potreby.
pref_button_map_show_title Map Mapa
pref_button_map_show_summary Show the Map button Zobrazovať tlačidlo mapy
pref_button_contrast_show_title Contrast/Map layer Kontrast/Mapy
pref_button_contrast_show_summary Show the Contrast/Map layer toggle button Zobrazovať tlačidlo kontrastu/prepínača máp
pref_button_menu_show_title Menu Menu
pref_button_menu_show_summary Show the Menu button Zobrazovať tlačidlo menu
pref_button_tracking_show_title Enable Povoliť
pref_button_tracking_show_summary Show the Rec button. If disabled, you will need to use the main menu commands to start or stop tracking. Ukážte tlačidlo Rec. Ak je zakázaná, na spustenie alebo zastavenie sledovania budete musieť použiť príkazy hlavnej ponuky.
pref_meter_lock_title Lock mode Uzamknutie
pref_meter_lock_summary Prevents change of mode on click Zabraňuje zmeniť funkciu pri dotyku
pref_meter_modes_select_title Choose available modes… Zvoliť funkcie…
pref_speedo_display_mode_dialog_title Speedo appearance Vzhľad rýchlomera
pref_powermeter_display_mode_title @null
pref_powermeter_display_mode_summary @null
pref_powermeter_display_mode_dialog_title Power display mode Určovanie výkonu
pref_powermeter_parameters_info_summary For accurate power and energy readings, please make sure these parameters are correct! Pre získavanie čo najpresnejších hodnôt výkonu a energie treba zadávať správne parametre na vyhodnocovanie.
pref_powermeter_roll_resist_info_summary Cᵣᵣ ranges from 0 to 10%, default is 1%. If using the AutoTerrain feature, assume a baseline value for smooth terrain (lower limit), as the app will generally increase the coefficient on rougher terrain. Cᵣᵣ je v rozsahu od 0 do 10%, predvolená hodnota je 1%. Pri používaní funkcie AutoTerrain sa vychádza zo základnej hodnoty pre ľahký terén (nižší stupeň), pričom v ťažsom teréne sa súčiniteľ automaticky zvýši.
pref_power_weights_title Weights Hmotnosti
pref_power_weights_summary Driver: %1$s, Vehicle: %2$s, Cargo: %3$s, Passengers: %4$s, Wheels: %5$s Vodič: %1$s, Vozidlo: %2$s, Náklad: %3$s, Spolujazdci: %4$s, Kolesá: %5$s
pref_power_coefs_title Coefficients Súčinitele
pref_power_coefs_summary Drag area: %1$s
Roll resist: %2$s
Plocha čelného odporu: %1$s
Valivé trenie: %2$s
pref_energy_params_title Energy parameters Parametre energie
pref_energy_params_summary Efficiency: %1$s
Metabolism: %2$s
Účinnosť: %1$s
Metabolizmus: %2$s
pref_track_charts_title Chart types… Druhy grafov…
pref_track_charts_summary Choose various activity parameters to be saved as charts with every track. Speed and altitude data are always saved. Vybrať parametre do grafov pre každú trasu. Rýchlosť a nadmorská výška sú vždy zahrnuté.
pref_flashlightAutoPocketMode_title Pocket mode Vreckový mód
pref_flashlightAutoPocketMode_summary Use proximity sensor to keep the flashlight off while not needed Používať snímač priblíženia na zhasnutie svetla
pref_flashlightBlinkMode_title Mode Spôsob
Key English Slovak
pref_meter_lock_title Lock mode Uzamknutie
pref_meter_modes_select_title Choose available modes… Zvoliť funkcie…
pref_meterTitle Meter Meranie
pref_obey_audio_focus_disable_summary Continue producing sounds even if audio focus is lost (by system notification or another app) Prehrávať zvuky bez prerušenia, aj keď do behu aplikácie zasiahne upozornenie inej aplikácie
pref_obey_audio_focus_disable_title Disable audio focus Zakázať audio focus
pref_passive_gps_button_summary Enable Passive GPS mode when clicking the tracking button Umožniť voľbu pasívneho GPS-režimu vrámci tlačidla GPS
pref_passive_gps_button_title Passive GPS mode Pasívny GPS-režim
pref_power_coefs_summary Drag area: %1$s
Roll resist: %2$s
Plocha čelného odporu: %1$s
Valivé trenie: %2$s
pref_power_coefs_title Coefficients Súčinitele
pref_power_weights_summary Driver: %1$s, Vehicle: %2$s, Cargo: %3$s, Passengers: %4$s, Wheels: %5$s Vodič: %1$s, Vozidlo: %2$s, Náklad: %3$s, Spolujazdci: %4$s, Kolesá: %5$s
pref_power_weights_title Weights Hmotnosti
pref_powermeter_display_mode_dialog_title Power display mode Určovanie výkonu
pref_powermeter_display_mode_entries_0 Total power Celkový výkon
pref_powermeter_display_mode_entries_1 Watts per kg/lb Watty na kg/lb
pref_powermeter_display_mode_summary @null
pref_powermeter_display_mode_title @null
pref_powermeter_parameters_info_summary For accurate power and energy readings, please make sure these parameters are correct! Pre získavanie čo najpresnejších hodnôt výkonu a energie treba zadávať správne parametre na vyhodnocovanie.
pref_powermeter_roll_resist_info_summary Cᵣᵣ ranges from 0 to 10%, default is 1%. If using the AutoTerrain feature, assume a baseline value for smooth terrain (lower limit), as the app will generally increase the coefficient on rougher terrain. Cᵣᵣ je v rozsahu od 0 do 10%, predvolená hodnota je 1%. Pri používaní funkcie AutoTerrain sa vychádza zo základnej hodnoty pre ľahký terén (nižší stupeň), pričom v ťažsom teréne sa súčiniteľ automaticky zvýši.
pref_relaunchAfterReboot_summary (All profiles) Resume tracking after a forced device reboot, if battery 10% or more (Všetky profily) Obnoviť sledovanie trasy po vynútenom reštarte aplikácie, ak zostáva 10% a viac kapacity batérie.
pref_relaunchAfterReboot_title Relaunch after reboot Spustiť po reštartovaní
pref_resetPrompt_summary Prompt to start a new track if the last activity was more than 4 hours ago or in a distant location (recommended) Začať novú trasu po viac ako 4 hodinách nečinnosti alebo pri novej vzdialenej polohe (doporučované)
pref_resetPrompt_title Reset prompt Vynútiť vynulovanie
pref_resetToDefault Reset to default Obnoviť prednastavené
pref_ring_on_stop_summary Ring the automatic bell when the speed drops to zero, too Automaticky zazvoniť, ak rýchlosť klesne na nulu
pref_ring_on_stop_title Ring on stop Zvoniť pri zastavení
pref_roar_threshold_speed_info AVAS will sound only when going faster than the threshold speed. Useful e.g. for downhills. AVAS sa aktivuje len pri prekročení hraničnej rýchlosti.
pref_roar_threshold_speed_title Threshold speed Prahová rýchlosť
pref_roarConstantModeButton_summary Toggle constant mode with a button click while the AVAS is turned on Prepínať na konštantný mód jednoduchým ťuknutím, ak je aktívny AVAS
pref_roarConstantModeButton_title Button toggle Prepínač
pref_roaring_constant_mode_summary Produce constant AVAS sounds at all times, regardless of your movement Prehrávať sprievodné zvuky AVAS neustále, bez ohľadu na pohyb a stav GPS

Showing only subset of the strings as there were too many matches.

Component Translation Difference to current string
This translation Read only Urban Biker/Strings
The following strings have different contexts, but the same source.
Read only Urban Biker/Strings
Read only Urban Biker/Strings
Read only Urban Biker/Strings
Read only Urban Biker/Strings
Read only Urban Biker/Strings
Read only Urban Biker/Strings
Read only Urban Biker/Strings
Read only Urban Biker/Strings
Read only Urban Biker/Strings
Read only Urban Biker/Strings
Read only Urban Biker/Strings
Read only Urban Biker/Strings
Read only Urban Biker/Strings
Read only Urban Biker/Strings
Read only Urban Biker/Strings
Read only Urban Biker/Strings
Read only Urban Biker/Strings
Read only Urban Biker/Strings
Read only Urban Biker/Strings

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

English Slovak
No related strings found in the glossary.

String information

Key
pref_powermeter_display_mode_title
Flags
java-format
String age
2 years ago
Source string age
3 years ago
Translation file
translate/strings-sk.xml, string 1092