Translation

dialogWaitTitle
English
Key English Serbian
dialogLocationPermissionRequest The app needs to access your location to record your outdoor activities. Апликација треба да приступи вашој локацији да би забележила ваше активности на отвореном.
dialogLocationPermissionRequestForBt Location permission is needed to find Bluetooth devices.

No Bluetooth devices will be found if the permission is rejected.
Дозвола за локацију је потребна за проналажење Блуетоотх уређаја.

Блуетоотх уређаји неће бити пронађени ако се дозвола одбије.
dialogStoragePermissionRequestTitle Storage permission Дозвола за складиштење
dialogStoragePermissionRequest The app needs to access the storage so it can save or restore your tracks and settings.

Without giving the permission you may not be able to see your tracks history, and you could loose your data.
Апликација треба да приступи складишту како би могла да сачува или врати ваше стазе и подешавања.

Без давања дозволе можда нећете моћи да видите историју својих нумера и можете изгубити своје податке.
dialogCameraPermissionRequestTitle Camera permission Дозвола за камеру
dialogCameraPermissionRequest Permission is needed so the app can activate the flashlight. Потребна је дозвола да би апликација могла да активира батеријску лампу.
dialogPermissionProblemMessage This permission is needed for the app to function properly. It can be granted in the App permissions settings page.

Go there now?
Ова дозвола је потребна да би апликација исправно функционисала. Може се доделити на страници са подешавањима дозвола апликације.

Иди тамо сада?
dialogActivityRecognitionPermissionRequestTitle Physical activity permission Дозвола за физичку активност
dialogActivityRecognitionPermissionRequest Permission is needed so the app can use the built-in Step Detector sensor, and perform other useful actions when motion is detected. Дозвола је потребна да би апликација могла да користи уграђени сензор детектора корака и да обавља друге корисне радње када се детектује покрет.
dialogBluetoothPermissionRequestTitle Bluetooth permission Блуетоотх дозвола
dialogBluetoothPermissionRequest Permission is needed so the app can find and connect with wireless sensors. Дозвола је потребна да би апликација могла да пронађе и повеже се са бежичним сензорима.
dialogNotificationPermissionRequestTitle Notification permission Дозвола за обавештења
dialogNotificationPermissionRequest Permission is needed so the app can show an ongoing notification while tracking is active. Дозвола је потребна да би апликација могла да приказује текуће обавештење док је праћење активно.
dialogScreenshotTitle Screenshot Снимак екрана
dialogGoogleMapTermsViolation Google does not permit capturing contents of their maps, so map type must first be changed to any other.

Change map type now?
Гоогле не дозвољава снимање садржаја њихових мапа, тако да тип карте прво мора да се промени у било који други.

Да промените тип карте сада?
dialogWaitTitle Please wait Сачекајте
dialogScreenshotPreparing Preparing screenshot… Припрема снимка екрана…
dialogLoginUsernameHint Username Корисничко име
dialogLoginPasswordHint Password Лозинка
dialogCloudAccountDisconnectMessage Disconnect this account? Прекинути везу са овим налогом?
dialogOfflineMapsChooseTitle Offline maps problem Проблем са ванмрежним мапама
dialogOfflineMapsChooseMessage Map file not found or is not accessible. Choose some other maps file/folder now? Датотека мапе није пронађена или није доступна. Изаберите сада неку другу датотеку/фолдер мапа?
dialogOfflineMapsFolderCopyTitle Copy to maps folder Копирај у мапу мапа
dialogOfflineMapsFolderCopyMessage Selected content must be copied to the app-specific maps folder in order to be used.

Do this now?
Изабрани садржај мора да се копира у фасциклу мапа специфична за апликацију да би се користила.

Уради ово сада?
dialogCopyingMessage Copying… Копирање…
dialogRevokeAccessPromptMessage Revoke access? Опозвати приступ?
dialogCustomTracksFolderInfoMessage This feature allows the app to read tracks from a folder of your choice, in addition to the main tracks folder — whose location has recently changed.

Such tracks are read-only: They can be viewed and shared, but cannot be edited, resumed nor deleted.
Ова функција омогућава апликацији да чита нумере из фасцикле по вашем избору, поред главне фасцикле са нумерама — чија се локација недавно променила.

Такве нумере су само за читање: могу се прегледати и делити, али не могу да се уређују, настављају или бришу.
dialogDataStorageInfoMessage @string/dataStorageInfo1
dialogMeterModesTitle Choose available modes Изаберите доступне режиме
dialogLayoutChooseTitle Layout Лаиоут
dialogLayoutChooseSubtitle Choose display layout Изаберите изглед екрана
Key English Serbian
dialogTracksShareChoices_0 ZIPs (complete) ZIPovanje (potpuno)
dialogTracksShareChoices_1 GPX only Samo GPX
dialogTracksShareCountExceeded Cannot share more than 100 tracks at once. Не можете делити више од 100 песама одједном.
dialogTracksShareGeneralErrorMessage Some error occurred. Please try again. Дошло је до грешке. Молим вас, покушајте поново.
dialogTracksShareTitle Share tracks Podelite staze
dialogTrackUploadActivityType Activity type Врста активности
dialogTrackUploadDescriptionHint Share your thoughts… Поделите своје мисли…
dialogTrackUploadPlatform Online service Онлине услуга
dialogTrackUploadPreparing Preparing track data… Припрема података о нумери…
dialogTrackUploadSending Sending… Шаље се…
dialogTrackUploadShareAgainButton Share again Подели поново
dialogTrackUploadShareButton Share Објави
dialogTrackUploadStravaIsCommute Commute Путујте на посао
dialogTrackUploadUpdateButton Update ажурирање
dialogTrackUploadWaitTitle Please wait Сачекајте
dialogWaitTitle Please wait Сачекајте
dialogWeatherInfoMessage Radar data is updated every 10 minutes. Filled icon indicates fresh data, empty icon means an update is near.

Yellow and red colors show areas of more precipitation.

Last 1 hour of radar data can be animated to reveal precipitation trends.
Радарски подаци се ажурирају сваких 10 минута. Попуњена икона означава свеже податке, празна икона значи да је ажурирање близу.

Жуте и црвене боје показују подручја са више падавина.

Радарски подаци за последњи сат могу се анимирати да би се открили трендови падавина.
dialogWeatherInfoTitle @string/dialogMapsWeatherRadar
disclaimerText1 This app is provided as is, and you use it at your own risk. We, the publisher, will not be held responsible for any mishap, loss of possession, injury or worse involving you or a third person, arising from app usage during a ride or otherwise. Ова апликација је обезбеђена каква јесте и користите је на сопствени ризик. Ми, издавач, нећемо се сматрати одговорним за било какву незгоду, губитак поседа, повреду или још горе у вези са вама или трећом особом, насталом услед коришћења апликације током вожње или на неки други начин.
disclaimerText2 Please use this app wisely and DO NOT operate it while driving a car, riding a motorbike, a bicycle, or any other vehicle. Користите ову апликацију мудро и НЕМОЈТЕ је користити док возите аутомобил, мотор, бицикл или било које друго возило.
disclaimerText3 Always keep your eyes on the road. Увек држите очи на путу.
disclaimerTitle Disclaimer Одрицање од одговорности
durationHrMin %1$d:%2$02d
farFromHere Far from here Далеко одавде
featureNotAvailable Sorry, the feature is not available on this device Izvinite, opcija nije dostupna na ovom uređaju
fence_name_default My Place Moja Lokacija
freeLicenseFeatures ❌ Premium maps
❌ Navigation
❌ Online altitude baseline
❌ No ads
⭐ All free features and maps
❌ Премиум мапе
❌ Навигација
❌ Основна линија надморске висине на мрежи
❌ Нема огласа
⭐ Све бесплатне функције и мапе
freeLicenseLabel Free бесплатно
freeLicenseTitle Free License Фрее Лиценсе
generalError Some error occurred. Please try again. Дошло је до грешке. Молим вас, покушајте поново.
Component Translation Difference to current string
This translation Needs editing Urban Biker/Strings
The following string has different context, but the same source.
Needs editing Urban Biker/Strings

Loading…

User avatar user

Automatic translation

Urban Biker / StringsSerbian

2 years ago
Browse all component changes

Things to check

Has been translated

Previous translation was "Сачекајте".

Fix string

Reset

Glossary

English Serbian
No related strings found in the glossary.

String information

Key
dialogWaitTitle
Flags
java-format
String age
4 years ago
Source string age
4 years ago
Translation file
translate/strings-sr.xml, string 405