Translation

infoMeterModeNoneMsg
English
Key English Chinese (Simplified)
dataStorageTitle Storage 贮存
dataStorageInfo1 Custom data storage location is recommended and useful to prevent accidental data loss if the app is uninstalled, and to make backups easier. 建议为您的曲目和数据使用自定义存储位置,以防止卸载应用程序时意外丢失数据,并使备份更容易。
dataStorageInfo2 When you change the data storage location, the previous app data will be automatically transferred to the new location. This happens in the background and may take some time.

Revoking access leaves the data intact.
当您更改数据存储位置时,之前的应用程序数据将自动转移到新位置。这发生在后台,可能需要一些时间。

撤销访问权限会使数据保持完整。
dataStorageChooseButton Choose data storage location 选择数据存储位置
dataStorageNotSetMessage The data storage location is not set, please use the button above.

The app is currently using the default folder for tracks and data.
数据存储位置未设置,请使用上方按钮。

该应用程序当前使用默认文件夹来存储曲目和数据。
dataStorageStatsTitle Storage stats 存储统计
dataStorageStatsMessage %1$s MB
%2$s items
%1$s MB
%2$s 项目
dataStorageStatsLoadingMessage @string/computing
dataStorageTransferRetrying Fail — will retry shortly 失败 — 将很快重试
dataStorageTransferInfoTitle Last change 最后一次变更
dataStorageTransferInfoStatus Status: %1$s 状态:%1$s
dataStorageTransferInfoDuration Duration: %1$s 时长:%1$s
dataStorageTransferInfoCount Items moved: %1$s of %2$s 移动项目:%1$s 共 %2$s
dataStorageTransferInfoSpeed Speed: %1$s MB/s (%2$s items/s) 速度:%1$s MB/秒(%2$s 项/秒)
infoMeterModeNoneTitle No meter mode 无仪表模式
infoMeterModeNoneMsg This only shows empty space. 这仅显示空白空间。
infoMeterModeDistanceTitle Distance 距離
infoMeterModeDistanceMsg Distance traveled. 行駛距離。
infoMeterModeDistanceOdoTitle Odometer 里程表
infoMeterModeDistanceOdoMsg Total distance traveled since first profile use. 自第一次使用配置文件以來行駛的總距離。
infoMeterModeDurationTitle Duration 持續時間
infoMeterModeDurationMsg Duration of the trip, possibly excluding any pauses or stops. 旅行的持續時間,可能不包括任何暫停或停止。
infoMeterModeElapsedTitle Elapsed time 已用時間
infoMeterModeElapsedMsg Duration of the trip, including all pauses but excluding stops. 行程的持續時間,包括所有暫停但不包括停止。
infoMeterModeEnergyTitle Energy 能量
infoMeterModeEnergyMsg Energy spent for the trip, taking efficiency and BMR into account. 考虑效率和 BMR 的情况下,旅行消耗的能量。
infoMeterModeEfficacyTitle Efficacy (cumulative) 功效(累计)
infoMeterModeEfficacyMsg Part of the energy spent that would suffice to make the same trip by moving at a constant speed equal to the average speed. Higher is better. 以等于平均速度的恒定速度移动所消耗的部分能量足以完成相同的行程。越高越好。
infoMeterModeAscentTitle Ascent 上升
infoMeterModeAscentMsg Cumulative altitude gain (climb). 累积高度增益(爬升)。
infoMeterModeDescentTitle Descent 血统
Key English Chinese (Simplified)
infoMeterModeEnergyMsg Energy spent for the trip, taking efficiency and BMR into account. 考虑效率和 BMR 的情况下,旅行消耗的能量。
infoMeterModeEnergyTitle Energy 能量
infoMeterModeFuncThresholdPowerMsg Estimated maximum power that can be maintained for longer time periods.

The estimate highly depends on type and duration of this activity.
估计可以维持较长时间的最大功率。

估计很大程度上取决于该活动的类型和持续时间。
infoMeterModeFuncThresholdPowerTitle Functional threshold power 功能阈值功率
infoMeterModeGearRatioMsg Ratio of wheel revolutions vs. pedal turns per time unit, i.e. ratio of front sprocket and rear sprocket sizes. Higher number means higher gear. 每个时间单位车轮转数与踏板转数的比率,即前链轮和后链轮尺寸的比率。数字越大意味着档位越高。
infoMeterModeGearRatioTitle Gear ratio 齿轮比
infoMeterModeHeartRateMsg Number of heartbeats per minute. 每分钟心跳次数。
infoMeterModeHeartRateTitle Heart rate 心率
infoMeterModeHumidityMsg Ambient relative humidity as measured with the device or an external sensor. 使用设备或外部传感器测量的环境相对湿度。
infoMeterModeHumidityTitle Humidity 湿度
infoMeterModeKineticEnergyMsg The height you would reach by "letting go" up a long slope without braking.

Or, if you were to hit a wall the impact force would be the same as falling from this height.

This number increases as a speed squared, and is useful for safety considerations.
您在不刹车的情况下“放手”爬上长坡时会达到的高度。

或者,如果您撞到墙上,冲击力将与从这个高度坠落相同。

这个数字随着速度的平方而增加,对于安全考虑很有用。
infoMeterModeKineticEnergyTitle Kinetic energy 动能
infoMeterModeMediaControlsMsg Shows currently playing media and provides basic controls.

Note: Permission is required for this to work.
显示当前正在播放的媒体并提供基本控件。

注意:此功能需要获得许可才能运行。
infoMeterModeMediaControlsTitle Media controls 媒体控制
infoMeterModeMediaPermissionMsg Permission required, tap controls to open settings 需要权限,点击控制以打开设置
infoMeterModeNoneMsg This only shows empty space. 这仅显示空白空间。
infoMeterModeNoneTitle No meter mode 无仪表模式
infoMeterModePaceMsg Inverse speed, i.e. time elapsed per unit of distance. 倒数速度,即每单位距离所经过的时间。
infoMeterModePaceTitle Pace 步伐
infoMeterModePowerBalanceMsg Power balance, presented as a fraction of left and right contributions to the total power output. 功率平衡,以左右贡献占总功率输出的比例表示。
infoMeterModePowerBalanceTitle Power balance L/R 左/右功率平衡
infoMeterModePowerMsg Power exerted during activity, due to drag forces, altitude change, etc.

Negative means power gain, e.g. when braking.

When in kcal/h or kJ/h, it also takes efficiency and BMR into account.
由于阻力、海拔变化等原因,在活动期间产生的功率。

负数表示功率增加,例如下坡或刹车时。

以 kcal/h 或 kJ/h 为单位时,还会考虑效率和 BMR。
infoMeterModePowerTitle Power 力量
infoMeterModePressureMsg Ambient pressure as measured with the device or an external sensor. 使用设备或外部传感器测量的环境压力。
infoMeterModePressureTitle Pressure 壓力
infoMeterModeRadiusMsg Straight-line distance to the starting location, i.e. displacement. 到起始位置的直线距离,即位移。
infoMeterModeRadiusTitle Radius 半径
infoMeterModeSlopeMsg Slope (gradient), a number describing terrain tilt where zero is horizontal. Higher number means steeper ascent, and negative is for descent. 坡度(梯度),描述地形倾斜度的数字,其中零表示水平。数字越大表示上升越陡,负数表示下降。
infoMeterModeSlopeTitle Slope 坡度
infoMeterModeSpeedMsg Instantaneous distance covered per unit of time. 单位时间内行进的瞬时距离。

Loading…

User avatar None

Automatic translation

Urban Biker / StringsChinese (Simplified)

7 months ago
Browse all component changes

Things to check

Has been translated

Previous translation was "这仅显示空白空间。".

Fix string

Reset

Glossary

English Chinese (Simplified)
No related strings found in the glossary.

String information

Key
infoMeterModeNoneMsg
Flags
java-format
String age
7 months ago
Source string age
7 months ago
Translation file
translate/strings-zh-rCN.xml, string 1232