Profile %1$s which created this track does not exist anymore. Resume in current profile %2$s?
Profil %1$s kojim je kreirana ova staza više ne postoji. Nastaviti u trenutnom profilu %2$s?<xliff:g xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">%1$s</xliff:g> kojim je kreirana ova staza više ne postoji. Nastaviti u trenutnom profilu <xliff:g xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">%2$s</xliff:g>?
Active profile will be switched from %1$s to %2$s. Continue?
Aktivni profil će biti prebačen s %1$s na %2$s. Nastaviti?<xliff:g xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">%1$s</xliff:g> na <xliff:g xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">%2$s</xliff:g>. Nastaviti?
Target profile %1$s is not blank. Please reset first.
Ciljni profil %1$s nije prazan. Molimo prvo resetirajte.<xliff:g xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">%1$s</xliff:g> nije prazan. Molimo prvo resetirajte.
Power loss or gain while ascending or descending. Negative means power gain (descending). When in kcal/h or kJ/h, it also takes efficiency into account.
Gubitak ili dobitak snage tijekom uspona ili spusta — Trenutni, maksimalni i minimalni.<xliff:g xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
</xliff:g>Negativno označava dobitak snage (spuštanje).<xliff:g xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
</xliff:g>Kada su jedinice kcal/h ili kJ/h, također uzima u obzir efikasnost.<xliff:g xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
</xliff:g> Negativno označava dobitak snage (spuštanje). Kada su jedinice kcal/h ili kJ/h, također uzima u obzir efikasnost. Napomena: Ovo može kasniti i do jedne minute u odnosu na stvarno vrijeme, zbog neizbježnih kašnjenja u digitalnom filtriranju.
Average power exerted during activity, not counting time intervals where power was absent (downhill, braking, coasting).
Srednja snaga tijekom aktivnosti, ne računajući intervale u kojima je snaga bila odsutna ili jako mala (nizbrdica, kočenje, klizanje).<xliff:g xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
</xliff:g> Kad radite naporan trening, to će u osnovi biti vaš FTP (snaga funkcionalnog praga).
Power exerted during activity, due to drag forces, altitude change, etc. Negative means power gain, e.g. when braking. When in kcal/h or kJ/h, it also takes efficiency and BMR into account.
Snaga zbog sila trenja, promjene visine, itd. — Trenutna, maksimalna i prosječna.<xliff:g xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
</xliff:g>Negativno znači dobitak snage, npr. tijekom spusta ili kočenja.<xliff:g xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
</xliff:g>Kad su jedinice kcal/h ili kJ/h, također uzima u obzir efikasnost i BMR.<xliff:g xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
</xliff:g> Negativno znači dobitak snage, npr. tijekom spusta ili kočenja. Kad su jedinice kcal/h ili kJ/h, također uzima u obzir efikasnost i BMR. Napomena: Ovo može kasniti i do jedne minute u odnosu na stvarno vrijeme, zbog neizbježnih kašnjenja u digitalnom filtriranju.
Rate of change of speed in time. Negative means deceleration.
Stopa promjene brzine — Trenutna, maksimalna i minimalna.<xliff:g xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
</xliff:g> Negativno označava deceleraciju.
Speed in the up (positive) or down (negative) vertical direction.
Brzina u smjeru gore (pozitivno) ili dolje (negativno) — Trenutna, maksimalna i minimalna.<xliff:g xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
</xliff:g> Napomena: Ovo može kasniti u odnosu na stvarno vrijeme, zbog neizbježnih kašnjenja u digitalnom filtriranju.
Slope (gradient), a number describing terrain tilt where zero is horizontal. Higher number means steeper ascent, and negative is for descent.
Nagib (gradijent), broj koji opisuje nagnutost terena gdje je nula vodoravno. Veći broj znači strmiju uzbrdicu, a negativno je za nizbrdicu.<xliff:g xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
</xliff:g> Napomena: Ovo može kasniti i do jedne minute u odnosu na stvarno vrijeme, zbog neizbježnih kašnjenja u digitalnom filtriranju.
Nadmorska visina (geoid) — Trenutna, maksimalna i minimalna.<xliff:g xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
</xliff:g> Napomena: Ovo može kasniti u odnosu na stvarno vrijeme, zbog neizbježnih kašnjenja u digitalnom filtriranju.
Površina otpora zraka: <xliff:g xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">%1$s
</xliff:g>Otpor kotrljanja: <xliff:g xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">%2$s</xliff:g> %1$s Otpor kotrljanja: %2$s
<xliff:g xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">%1$s</xliff:g> kojim je kreirana ova staza više ne postoji. Nastaviti u trenutnom profilu <xliff:g xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">%2$s</xliff:g>?