Thermo Barometer depends on outdoor air temperature for accuracy. Please do not use it in closed or air-conditioned spaces like some vehicles and airplanes.
Il termobarometro deriva la sua precisione dalla temperatura esterna dell'aria.<xliff:g xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
</xliff:g> Non usare la funzione in ambienti chiusi o condizionati quali alcuni tipi di veicoli e gli aerei.
Barometric Altitude works only outdoors. Please do not use it in closed or air-conditioned spaces like some vehicles and airplanes.
L'altitudine barometrica funziona solo in ambienti esterni.<xliff:g xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> </xliff:g> Non usare la funzione in ambienti chiusi o condizionati quali alcuni tipi di veicoli e gli aerei.
Barometric Altitude has been turned off forcibly due to discrepancy with GPS altitude! Please do not use it in closed or air-conditioned spaces!
L'altitudine barometrica è stata disattivata a causa di discrepanza con l'altitudine GPS.<xliff:g xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> </xliff:g> Non usare la funzione in ambienti chiusi o condizionati!
You won't be able to use most of the features of this app without Location. Please make sure the Location is enabled and set to 'High accuracy' mode. Open Location Settings now?
Senza la Posizione attiva non potrai usare la maggior parte delle funzioni di questa app.<xliff:g xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
</xliff:g> Assicurati che essa sia attivata e impostata alla modoalità 'Precisione alta'.<xliff:g xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
</xliff:g> Aprire le impostazioni della Posizione ora?
Profile %1$s which created this track does not exist anymore. Resume in current profile %2$s?
Il profilo <xliff:g xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">%1$s</xliff:g>%1$s che ha creato questo percorso non esiste più. Riprendere nell'attuale profilo <xliff:g xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">%2$s</xliff:g>%2$s?
Active profile will be switched from %1$s to %2$s. Continue?
Il profilo attivo passerà da <xliff:g xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">%1$s</xliff:g> a <xliff:g xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">%2$s</xliff:g>%1$s a %2$s. Continuare?
Warning: This action cannot be undone. Delete the track %1$s?
Attenzione: questa azione non può essere annullata. Eliminare il percorso <xliff:g xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">%1$s</xliff:g>%1$s?
Warning: This will remove profile settings and totals data. Saved tracks will be left intact. Delete profile %1$s?
Attenzione: questa azione rimuoverà le impostazioni del profilo e i dati dei totali. I percorsi salvati non verranno modificati. Eliminare il profilo <xliff:g xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">%1$s</xliff:g>%1$s?
Please do not use it in closed or air-conditioned spaces like some vehicles and airplanes.
<xliff:g xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> </xliff:g>Non usare la funzione in ambienti chiusi o condizionati quali alcuni tipi di veicoli e gli aerei.