Translation

dialogWaitTitle
English
Key English Macedonian
dialogLocationPermissionRequest The app needs to access your location to record your outdoor activities. Апликацијата треба да пристапи до вашата локација за да ги сними вашите активности на отворено.
dialogLocationPermissionRequestForBt Location permission is needed to find Bluetooth devices.

No Bluetooth devices will be found if the permission is rejected.
Потребна е дозвола за локација за да се најдат уреди со Bluetooth.

Нема да се најдат уреди со Bluetooth ако дозволата е одбиена.
dialogStoragePermissionRequestTitle Storage permission Дозвола за складирање
dialogStoragePermissionRequest The app needs to access the storage so it can save or restore your tracks and settings.

Without giving the permission you may not be able to see your tracks history, and you could loose your data.
Апликацијата треба да пристапи до складиштето за да може да ги зачува или обнови вашите песни и поставки.

Без да дадете дозвола, можеби нема да можете да ја видите историјата на вашите песни и може да ги изгубите податоците.
dialogCameraPermissionRequestTitle Camera permission Дозвола за камера
dialogCameraPermissionRequest Permission is needed so the app can activate the flashlight. Потребна е дозвола за апликацијата да може да ја активира фенерчето.
dialogPermissionProblemMessage This permission is needed for the app to function properly. It can be granted in the App permissions settings page.

Go there now?
Оваа дозвола е потребна за апликацијата да функционира правилно. Може да се додели на страницата за поставки за дозволи за апликации.

Оди таму сега?
dialogActivityRecognitionPermissionRequestTitle Physical activity permission Дозвола за физичка активност
dialogActivityRecognitionPermissionRequest Permission is needed so the app can use the built-in Step Detector sensor, and perform other useful actions when motion is detected. Потребна е дозвола за апликацијата да може да го користи вградениот сензор за откривање чекори и да врши други корисни дејства кога ќе се открие движење.
dialogBluetoothPermissionRequestTitle Bluetooth permission Дозвола за Bluetooth
dialogBluetoothPermissionRequest Permission is needed so the app can find and connect with wireless sensors. Потребна е дозвола за апликацијата да може да пронајде и да се поврзе со безжични сензори.
dialogNotificationPermissionRequestTitle Notification permission Дозвола за известување
dialogNotificationPermissionRequest Permission is needed so the app can show an ongoing notification while tracking is active. Потребна е дозвола за апликацијата да може да прикажува тековно известување додека е активно следењето.
dialogScreenshotTitle Screenshot Слика од екранот
dialogGoogleMapTermsViolation Google does not permit capturing contents of their maps, so map type must first be changed to any other.

Change map type now?
Google не дозволува снимање на содржината на нивните карти, затоа типот на картата мора прво да се смени во кој било друг.

Да се промени типот на картата сега?
dialogWaitTitle Please wait Ве молам почекајте
dialogScreenshotPreparing Preparing screenshot… Се подготвува слика од екранот…
dialogLoginUsernameHint Username Корисничко име
dialogLoginPasswordHint Password Лозинка
dialogCloudAccountDisconnectMessage Disconnect this account? Да се исклучи оваа сметка?
dialogOfflineMapsChooseTitle Offline maps problem Проблем со офлајн карти
dialogOfflineMapsChooseMessage Map file not found or is not accessible. Choose some other maps file/folder now? Датотеката со мапа не е пронајдена или не е достапна. Изберете некоја друга датотека/папка со мапи сега?
dialogOfflineMapsFolderCopyTitle Copy to maps folder Копирај во папката мапи
dialogOfflineMapsFolderCopyMessage Selected content must be copied to the app-specific maps folder in order to be used.

Do this now?
Избраната содржина мора да се копира во папката за мапи специфични за апликацијата за да може да се користи.

Направете го ова сега?
dialogCopyingMessage Copying… Се копира…
dialogRevokeAccessPromptMessage Revoke access? Отповика пристап?
dialogCustomTracksFolderInfoMessage This feature allows the app to read tracks from a folder of your choice, in addition to the main tracks folder — whose location has recently changed.

Such tracks are read-only: They can be viewed and shared, but cannot be edited, resumed nor deleted.
Оваа функција ѝ овозможува на апликацијата да чита песни од папка по ваш избор, покрај главната папка со песни - чија локација неодамна е променета.

Таквите нумери се само за читање: може да се гледаат и споделуваат, но не може да се уредуваат, продолжуваат или бришат.
dialogDataStorageInfoMessage @string/dataStorageInfo1
dialogMeterModesTitle Choose available modes Изберете достапни режими
dialogLayoutChooseTitle Layout Распоред
dialogLayoutChooseSubtitle Choose display layout Изберете распоред на екранот
Key English Macedonian
dialogTracksShareChoices_0 ZIPs (complete) Поштенски броеви (комплетни)
dialogTracksShareChoices_1 GPX only Само GPX
dialogTracksShareCountExceeded Cannot share more than 100 tracks at once. Не може да се споделат повеќе од 100 песни одеднаш.
dialogTracksShareGeneralErrorMessage Some error occurred. Please try again. Се појави некоја грешка. Ве молиме обидете се повторно.
dialogTracksShareTitle Share tracks Споделете песни
dialogTrackUploadActivityType Activity type Тип на активност
dialogTrackUploadDescriptionHint Share your thoughts… Споделете ги вашите размислувања…
dialogTrackUploadPlatform Online service Онлајн услуга
dialogTrackUploadPreparing Preparing track data… Се подготвуваат податоци за песната…
dialogTrackUploadSending Sending… Се испраќа…
dialogTrackUploadShareAgainButton Share again Споделете повторно
dialogTrackUploadShareButton Share Споделете
dialogTrackUploadStravaIsCommute Commute Патување
dialogTrackUploadUpdateButton Update Ажурирање
dialogTrackUploadWaitTitle Please wait Ве молам почекајте
dialogWaitTitle Please wait Ве молам почекајте
dialogWeatherInfoMessage Radar data is updated every 10 minutes. Filled icon indicates fresh data, empty icon means an update is near.

Yellow and red colors show areas of more precipitation.

Last 1 hour of radar data can be animated to reveal precipitation trends.
Податоците од радарот се ажурираат на секои 10 минути. Пополнетата икона означува свежи податоци, празната икона значи дека ажурирањето е близу.

Жолтата и црвената боја покажуваат области со повеќе врнежи.

Радарските податоци од последниот 1 час може да се анимираат за да се откријат трендовите на врнежите.
dialogWeatherInfoTitle @string/dialogMapsWeatherRadar
disclaimerText1 This app is provided as is, and you use it at your own risk. We, the publisher, will not be held responsible for any mishap, loss of possession, injury or worse involving you or a third person, arising from app usage during a ride or otherwise. Оваа апликација е обезбедена како што е, а вие ја користите на ваш сопствен ризик. Ние, издавачот, нема да бидеме одговорни за каква било несреќа, губење на поседување, повреда или уште полошо што вклучува вас или трето лице, што произлегува од користењето на апликацијата за време на возење или на друг начин.
disclaimerText2 Please use this app wisely and DO NOT operate it while driving a car, riding a motorbike, a bicycle, or any other vehicle. Користете ја оваа апликација паметно и НЕ управувајте со неа додека возите автомобил, возите мотор, велосипед или кое било друго возило.
disclaimerText3 Always keep your eyes on the road. Секогаш внимавајте на патот.
disclaimerTitle Disclaimer Одрекување
durationHrMin %1$d:%2$02d
farFromHere Far from here Далеку од тука
featureNotAvailable Sorry, the feature is not available on this device За жал, функцијата не е достапна на овој уред
fence_name_default My Place Кај мене
freeLicenseFeatures ❌ Premium maps
❌ Navigation
❌ Online altitude baseline
❌ No ads
⭐ All free features and maps
❌ Премиум карти
❌ Навигација
❌ Основна линија на надморска височина преку Интернет
❌ Нема реклами
⭐ Сите бесплатни функции и мапи
freeLicenseLabel Free Бесплатно
freeLicenseTitle Free License Бесплатна лиценца
generalError Some error occurred. Please try again. Се појави некоја грешка. Ве молиме обидете се повторно.
Component Translation Difference to current string
This translation Needs editing Urban Biker/Strings
The following string has different context, but the same source.
Needs editing Urban Biker/Strings

Loading…

User avatar user

Automatic translation

Urban Biker / StringsMacedonian

a year ago
Browse all component changes

Things to check

Has been translated

Previous translation was "Ве молам почекајте".

Fix string

Reset

Glossary

English Macedonian
No related strings found in the glossary.

String information

Key
dialogWaitTitle
Flags
java-format
String age
2 years ago
Source string age
4 years ago
Translation file
translate/strings-mk.xml, string 397