Translation

pref_speechTrackingStatus_summary
English
Key English Portuguese
pref_flashlightBlinkMode_summary @null
pref_flashlightBlinkMode_dialogTitle Flashlight flickering Lanterna a piscar
pref_flashlightBlinkModeToggleEnable_title Button toggle Botão de alternância
pref_flashlightBlinkModeToggleEnable_summary Toggle flickering mode with a button click while the flashlight is turned on Alternar entre modo de piscar com um clique no botão enquando a lanterna estiver ligada
pref_haptic_feedback_title Vibrate on touch Vibrar ao tocar
pref_haptic_feedback_summary @null
pref_haptic_feedback_intensity_title Vibration intensity Intensidade de vibração
pref_haptic_feedback_intensity_summary @null
pref_soundsMasterSwitch_title All sounds Todos os sons
pref_soundsMasterSwitch_summary @null
pref_speechMasterSwitch_title Enable Ativar
pref_speechMasterSwitch_summary @null
pref_speechProfileName_title Profile name Nome do perfil
pref_speechProfileName_summary (All profiles) Speak profile name on profile switch (Todos os perfis) Falar o nome do perfil na troca de perfil
pref_speechTrackingStatus_title Tracking A registar
pref_speechTrackingStatus_summary Speak when tracking starts, stops, and pauses Falar quando o registo iniciar, parar e pausar
pref_speechAutoPause_title Auto pause Pausa automática
pref_speechAutoPause_summary Speak on automatic pause and resume detection Falar quando em pausa automática e na deteção de retoma de movimento
pref_speechGnssStatus_title GPS GPS
pref_speechGnssStatus_summary Speak on GPS status change (good, bad) Falar aquando a mudança de status do GPS (bom, mau)
pref_speechTallies_title Tallies Contagens
pref_speechTallies_summary Speak tallies Falar nas contagens
pref_speechToasts_title Short notes Notas curtas
pref_speechToasts_summary Speak various short info notes Falar várias notas curtas de informação
pref_speechCountdown_title Countdown Contagem descrescente
pref_speechCountdown_summary Speak countdown Falar na contagem decrescente
pref_speechNavigation_title Navigation Navegação
pref_speechNavigation_summary Speak navigation Navegação por voz
prefBarometricAltitudeTitle Barometric altitude Altitude Barométrica
prefBarometricAltitudeSummary Use pressure sensor data to enhance altitude accuracy, if available Usar os dados do sensor de pressão atmosférica para melhorar a precisão da altitude, se disponível
prefBaroAltitudeUsesTemperatureTitle Thermo barometer Termobarómetro
Key English Portuguese
pref_speechAutoPause_title Auto pause Pausa automática
pref_speechCountdown_summary Speak countdown Falar na contagem decrescente
pref_speechCountdown_title Countdown Contagem descrescente
pref_speechGnssStatus_summary Speak on GPS status change (good, bad) Falar aquando a mudança de status do GPS (bom, mau)
pref_speechGnssStatus_title GPS GPS
pref_speechMasterSwitch_summary @null
pref_speechMasterSwitch_title Enable Ativar
pref_speechNavigation_summary Speak navigation Navegação por voz
pref_speechNavigation_title Navigation Navegação
pref_speechProfileName_summary (All profiles) Speak profile name on profile switch (Todos os perfis) Falar o nome do perfil na troca de perfil
pref_speechProfileName_title Profile name Nome do perfil
pref_speechTallies_summary Speak tallies Falar nas contagens
pref_speechTallies_title Tallies Contagens
pref_speechToasts_summary Speak various short info notes Falar várias notas curtas de informação
pref_speechToasts_title Short notes Notas curtas
pref_speechTrackingStatus_summary Speak when tracking starts, stops, and pauses Falar quando o registo iniciar, parar e pausar
pref_speechTrackingStatus_title Tracking A registar
pref_speed_calculate_mode_summary (All profiles) Recalculate speed from distances, do not use GPS value directly. This may provide more stable speed readings over GPS (Doppler) values. Default is OFF. (Todos os perfis) Recalcular a velocidade a partir das distâncias, não usa o valor do GPS diretamente. Isso pode fornecer leituras de velocidade mais estáveis sobre os valores de GPS (Doppler). O padrão é DESLIGADO.
pref_speed_calculate_mode_title Recalculate speed Recalcular velocidade
pref_speedo_display_mode_dialog_title Speedo appearance Aparência do velocímetro
pref_speedo_display_mode_entries_0 Graphic & Digital Gráfico & Digital
pref_speedo_display_mode_entries_1 Graphic Gráfico
pref_speedo_display_mode_entries_2 Digital Digital
pref_text_automatic Automatic Automático
pref_text_max Max Máx
pref_text_medium Medium Médio
pref_text_min Min Min
pref_text_off Off 0
pref_track_charts_summary Choose various activity parameters to be saved as charts with every track. Speed and altitude data are always saved. Escolha vários parâmetros de atividade para serem gravados como gráficos em cada percurso. Os dados de velocidade e altitude são sempre gravados.
pref_track_charts_title Chart types… Tipos de gráfico…

Loading…

User avatar LMM

New translation

Urban Biker / StringsPortuguese

4 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Portuguese
No related strings found in the glossary.

String information

Key
pref_speechTrackingStatus_summary
Flags
java-format
String age
4 years ago
Source string age
4 years ago
Translation file
translate/strings-pt.xml, string 1139