Translation

dialog_volume_message
English
Key English Russian
licenseSuccessDialogMessage The app was licensed successfully. Thank you for your support! Приложение успешно лицензировано. Спасибо за поддержку!
ongoingNotificationChannelName Ongoing notification Постоянное уведомление
ongoingNotificationChannelDescription Providing control of the foreground service and easy access to the app Предоставляет контроль над фоновым процессом и простой доступ к приложению
cautionTitle Caution Предупреждение
dialog_default_color_light_title Light color theme Светлая тема
dialog_default_color_dark_title Dark color theme Тёмная тема
dialog_default_map_track_colors_title Map track colors Цвета треков на карте
dialog_default_color_text This will load the default colors. Are you sure? Будут загружены цвета по умолчанию. Вы уверены?
dialog_defaultConfirmation Are you sure? Вы уверенны?
dialog_volume_bell_text Bell Звонок
dialog_volume_roaring_text AVAS AVAS
dialog_volume_effects_text Effects Эффекты
dialog_volume_tallies_text Tallies Оповещения
dialog_volume_alarms_text Alarms Сигналы
dialog_volume_speech_text Speech Речь
dialog_volume_message Note: Use volume buttons on your device to adjust overall sound volume. Примечание: используйте кнопки громкости на устройстве, чтобы отрегулировать общую громкость звука.
dialog_bell_automatic_sensitivity_title Auto bell sensitivity Чувствительность автозвонка
dialog_bell_shake_sensitivity_title Shake sensitivity Чувствительность тряски
dialog_fenceguard_title @string/menuFenceguard
dialog_fenceguard_add_title Add fence Добавить скрытую зону
dialog_fenceguard_add_text Name a new fence: Имя новой скрытой зоны:
dialog_fenceguard_add_text2 Fence will be raised around your current location to protect it from being exposed in recorded tracks. Скрытая зона будет установлена вокруг вашего текущего местоположения, чтобы защитить его от воздействия на записанные треки.
dialog_fenceguard_update_title Update fence Обновить скрытую зону
dialog_fenceguard_update_text Fence name: Имя скрытой зоны:
dialog_fenceguard_update_text2 Fence raised around your location protects it from being exposed in recorded tracks. Скрытая зона установлена вокруг вашего текущего местоположения и защищает его от воздействия на записанные треки.
dialog_fenceguard_remove_title Remove fence Удалить скрытую зону
dialog_fenceguard_remove_defaultText Are you sure to remove the fence? Удалить скрытую зону?
dialog_fenceguard_remove_formatText Are you sure to remove the fence %1$s? Вы уверены, что хотите удалить скрытую зону «%1$s»?
dialog_track_save_text Distance %1$.3f %2$s
Duration %3$s
(%4$s)

The track seems very short. Save this track?
Расстояние: %1$.3f %2$s
Продолжительность: %3$s
(%4$s)

Похоже, трек очень короткий. Сохранить?
dialog_exit_title @string/app_name
dialog_exit_msg Warning: Tracking is active, and will be stopped. Предупреждение: трек сейчас записывается и будет остановлен.
Key English Russian
dialog_fenceguard_add_text2 Fence will be raised around your current location to protect it from being exposed in recorded tracks. Скрытая зона будет установлена вокруг вашего текущего местоположения, чтобы защитить его от воздействия на записанные треки.
dialog_fenceguard_add_title Add fence Добавить скрытую зону
dialog_fenceguard_remove_defaultText Are you sure to remove the fence? Удалить скрытую зону?
dialog_fenceguard_remove_formatText Are you sure to remove the fence %1$s? Вы уверены, что хотите удалить скрытую зону «%1$s»?
dialog_fenceguard_remove_title Remove fence Удалить скрытую зону
dialog_fenceguard_title @string/menuFenceguard
dialog_fenceguard_update_entries_0 Update fence Обновить скрытую зону
dialog_fenceguard_update_entries_1 Remove fence Удалить скрытую зону
dialog_fenceguard_update_text Fence name: Имя скрытой зоны:
dialog_fenceguard_update_text2 Fence raised around your location protects it from being exposed in recorded tracks. Скрытая зона установлена вокруг вашего текущего местоположения и защищает его от воздействия на записанные треки.
dialog_fenceguard_update_title Update fence Обновить скрытую зону
dialog_track_save_text Distance %1$.3f %2$s
Duration %3$s
(%4$s)

The track seems very short. Save this track?
Расстояние: %1$.3f %2$s
Продолжительность: %3$s
(%4$s)

Похоже, трек очень короткий. Сохранить?
dialog_volume_alarms_text Alarms Сигналы
dialog_volume_bell_text Bell Звонок
dialog_volume_effects_text Effects Эффекты
dialog_volume_message Note: Use volume buttons on your device to adjust overall sound volume. Примечание: используйте кнопки громкости на устройстве, чтобы отрегулировать общую громкость звука.
dialog_volume_roaring_text AVAS AVAS
dialog_volume_speech_text Speech Речь
dialog_volume_tallies_text Tallies Оповещения
dialogActivityRecognitionPermissionRequest Permission is needed so the app can use the built-in Step Detector sensor, and perform other useful actions when motion is detected. Разрешение необходимо, чтобы приложение могло использовать встроенный датчик шагомера и выполнять другие полезные действия при обнаружении движения.
dialogActivityRecognitionPermissionRequestTitle Physical activity permission Доступ к физической активности
dialogBaroAltitudeNoticeMessage Barometric Altitude works only outdoors.

Please do not use it in closed or air-conditioned spaces like some vehicles and airplanes.
Барометрическая высота работает только вне помещения.

Не используйте её в закрытых или кондиционируемых местах вроде машин или в самолётах.
dialogBaroAltitudeNoticeTitle Notice Примечание
dialogBaroAltitudePromptMessage Barometric Altitude has been turned off forcibly due to discrepancy with GPS altitude!

Please do not use it in closed or air-conditioned spaces!
Барометрическая высота была принудительно отключена из-за разницы с высотой по GPS!

Не используйте её в закрытых или кондиционируемых местах!
dialogBaroAltitudePromptTitle Barometric altitude problem Проблема с барометрической высотой
dialogBluetoothPermissionRequest Permission is needed so the app can find and connect with wireless sensors. Разрешение необходимо, чтобы приложение могло находить беспроводные датчики и подключаться к ним.
dialogBluetoothPermissionRequestTitle Bluetooth permission Разрешение Bluetooth
dialogButtonRateOnPlayStore Rate on Play Store Оценить в Google Play
dialogCameraPermissionRequest Permission is needed so the app can activate the flashlight. Разрешение необходимо, чтобы приложение могло включать вспышку.
dialogCameraPermissionRequestTitle Camera permission Доступ к камере

Loading…

User avatar solokot

Translation changed

Urban Biker / StringsRussian

5 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Russian
No related strings found in the glossary.

String information

Key
dialog_volume_message
Flags
java-format
String age
5 years ago
Source string age
5 years ago
Translation file
translate/strings-ru.xml, string 259