Translation

pref_speed_calculate_mode_summary
English
Key English Serbian
pref_gps_update_freq_title %1$s
pref_gps_update_freq_summary @null
pref_gps_boost_title %1$s
pref_gps_boost_summary %1$s
pref_gps_boost_dialog_title @string/pref_category_gps_boost_title
pref_autopause_mode_title %1$s
pref_autopause_mode_summary @null
pref_autopause_mode_dialog_title Auto pausing Automatsko pauziranje
pref_wakelock_mode_title %1$s
pref_wakelock_mode_summary @null
pref_wakelock_mode_dialog_title @string/pref_category_wakelock_title
pref_locationProviderMode_title %1$s
pref_locationProviderMode_summary @null
pref_locationProviderMode_dialog_title @string/pref_category_locationProvider_title
pref_speed_calculate_mode_title Recalculate speed Поново израчунај брзину
pref_speed_calculate_mode_summary (All profiles) Recalculate speed from distances, do not use GPS value directly. This may provide more stable speed readings over GPS (Doppler) values. Default is OFF. (Сви профили) Поново израчунајте брзину на основу удаљености, немојте директно користити ГПС вредност. Ово може да обезбеди стабилнија очитавања брзине у односу на ГПС (Доплер) вредности. Подразумевано је ИСКЉУЧЕНО.
pref_background_pattern_title @null
pref_background_pattern_summary @null
pref_background_pattern_dialog_title Menu background pattern Узорак позадине менија
pref_soundeffects_title Enable Omogućite
pref_soundeffects_summary @null
pref_soundeffects_fence_enterleave_title Fence Ograda
pref_soundeffects_fence_enterleave_summary Sound when entering or leaving a fence Zvučni signal prilikom ulaska/izlaska iz ograde
pref_soundeffects_gps_signal_title GPS GPS
pref_soundeffects_gps_signal_summary Sound on GPS status change (good, bad) Zvučni signal prilikom promene statusa GPS-a (dobar, loš signal/zastoj)
pref_soundeffects_countdown_title Countdown Odbrojavanje
pref_soundeffects_countdown_summary Sound on countdown before resuming the track (…3, 2, 1, GO!) Zvučni signal prilikom odbrojavanja pre nastavka kretanja (...3, 2, 1, KRENI!)
pref_soundeffects_autopause_title Auto pause Аутоматска пауза
pref_soundeffects_autopause_summary Sound on automatic pause and resume detection Звук при аутоматској паузи и детекцији настављања
pref_soundeffects_screenOff_title Screen dim/off Затамњење/искључивање екрана
pref_soundeffects_screenOff_summary Sound and vibrate when screen is dimmed or temporarily turned off Звук и вибрација када је екран затамњен или привремено искључен
Key English Serbian
pref_speechCountdown_title Countdown Одбројавање
pref_speechGnssStatus_summary Speak on GPS status change (good, bad) Говорите о промени ГПС статуса (добро, лоше)
pref_speechGnssStatus_title GPS ГПС
pref_speechMasterSwitch_summary @null
pref_speechMasterSwitch_title Enable Омогући
pref_speechNavigation_summary Speak navigation Изговори навигацију
pref_speechNavigation_title Navigation Навигација
pref_speechProfileName_summary (All profiles) Speak profile name on profile switch (Сви профили) Изговорите име профила на прекидачу профила
pref_speechProfileName_title Profile name Име профила
pref_speechTallies_summary Speak tallies Изговарајте рачуне
pref_speechTallies_title Tallies Таллиес
pref_speechToasts_summary Speak various short info notes Изговарајте разне кратке информативне белешке
pref_speechToasts_title Short notes Кратке белешке
pref_speechTrackingStatus_summary Speak when tracking starts, stops, and pauses Говорите када праћење почиње, зауставља се и паузира
pref_speechTrackingStatus_title Tracking Праћење
pref_speed_calculate_mode_summary (All profiles) Recalculate speed from distances, do not use GPS value directly. This may provide more stable speed readings over GPS (Doppler) values. Default is OFF. (Сви профили) Поново израчунајте брзину на основу удаљености, немојте директно користити ГПС вредност. Ово може да обезбеди стабилнија очитавања брзине у односу на ГПС (Доплер) вредности. Подразумевано је ИСКЉУЧЕНО.
pref_speed_calculate_mode_title Recalculate speed Поново израчунај брзину
pref_speedo_display_mode_dialog_title Speedo appearance Izgled merača brzine
pref_speedo_display_mode_entries_0 Graphic & Digital Grafički & Digitalni
pref_speedo_display_mode_entries_1 Graphic Grafički
pref_speedo_display_mode_entries_2 Digital Digitalni
pref_text_automatic Automatic Аутоматски
pref_text_max Max Max
pref_text_medium Medium Srednje
pref_text_min Min Min
pref_text_off Off Isklj.
pref_track_charts_summary Choose various activity parameters to be saved as charts with every track. Speed and altitude data are always saved. Изаберите различите параметре активности које ћете сачувати као графиконе са сваком стазом. Подаци о брзини и надморској висини се увек чувају.
pref_track_charts_title Chart types… Типови графикона…
pref_units_altitude_dialog_title Altitude units Jedinice visine
pref_units_altitude_entries_0 Metric [m] Metrički [m]

Loading…

User avatar user

Automatic translation

Urban Biker / StringsSerbian

a year ago
Browse all component changes

Things to check

Has been translated

Previous translation was "(Сви профили) Поново израчунајте брзину на основу удаљености, немојте директно користити ГПС вредност. Ово може да обезбеди стабилнија очитавања брзине у односу на ГПС (Доплер) вредности. Подразумевано је ИСКЉУЧЕНО.".

Fix string

Reset

Glossary

English Serbian
No related strings found in the glossary.

String information

Key
pref_speed_calculate_mode_summary
Flags
java-format
String age
5 years ago
Source string age
5 years ago
Translation file
translate/strings-sr.xml, string 983