Translation Read only

pref_soundeffects_summary
English
Key English Bulgarian
pref_autopause_mode_title %1$s
pref_autopause_mode_summary @null
pref_autopause_mode_dialog_title Auto pausing Автоматична пауза
pref_wakelock_mode_title %1$s
pref_wakelock_mode_summary @null
pref_wakelock_mode_dialog_title @string/pref_category_wakelock_title
pref_locationProviderMode_title %1$s
pref_locationProviderMode_summary @null
pref_locationProviderMode_dialog_title @string/pref_category_locationProvider_title
pref_speed_calculate_mode_title Recalculate speed Преизчисляване на скоростта
pref_speed_calculate_mode_summary (All profiles) Recalculate speed from distances, do not use GPS value directly. This may provide more stable speed readings over GPS (Doppler) values. Default is OFF. (Всички профили) Преизчислете скоростта от разстояния, не използвайте директно GPS стойността. Това може да осигури по-стабилни показания на скоростта спрямо стойностите на GPS (доплер). По подразбиране е ИЗКЛ.
pref_background_pattern_title @null
pref_background_pattern_summary @null
pref_background_pattern_dialog_title Menu background pattern Меню фоново изображение
pref_soundeffects_title Enable Активиране
pref_soundeffects_summary @null
pref_soundeffects_fence_enterleave_title Fence Зона на сигурност
pref_soundeffects_fence_enterleave_summary Sound when entering or leaving a fence Звук при влизане или излизане от зона на сигурност
pref_soundeffects_gps_signal_title GPS GPS
pref_soundeffects_gps_signal_summary Sound on GPS status change (good, bad) Звук при промяна на GPS статуса (добър, лош/прекъснат)
pref_soundeffects_countdown_title Countdown Обратно броене
pref_soundeffects_countdown_summary Sound on countdown before resuming the track (…3, 2, 1, GO!) Звук при отброяване преди възобновяване на трасето (…3, 2, 1, GO!)
pref_soundeffects_autopause_title Auto pause Автоматична пауза
pref_soundeffects_autopause_summary Sound on automatic pause and resume detection Звук при автоматична пауза и продължаване на отчитането
pref_soundeffects_screenOff_title Screen dim/off Затъмняване/изключване на екрана
pref_soundeffects_screenOff_summary Sound and vibrate when screen is dimmed or temporarily turned off Звук и вибриране, когато екранът е затъмнен или временно изключен
pref_soundeffects_proximity_title Proximity sensor Сензор за близост
pref_soundeffects_proximity_summary Click sound when proximity sensor is tripped Щракащ звук, когато сензора за близост е активиран
pref_soundeffects_navigation_title Navigation Навигация
pref_soundeffects_navigation_summary Sound on navigation events Звук при навигационни събития
pref_soundeffects_tally_title Enable Активиране
Key English Bulgarian
pref_soundeffects_alarm_title Enable Активиране
pref_soundeffects_autopause_summary Sound on automatic pause and resume detection Звук при автоматична пауза и продължаване на отчитането
pref_soundeffects_autopause_title Auto pause Автоматична пауза
pref_soundeffects_countdown_summary Sound on countdown before resuming the track (…3, 2, 1, GO!) Звук при отброяване преди възобновяване на трасето (…3, 2, 1, GO!)
pref_soundeffects_countdown_title Countdown Обратно броене
pref_soundeffects_fence_enterleave_summary Sound when entering or leaving a fence Звук при влизане или излизане от зона на сигурност
pref_soundeffects_fence_enterleave_title Fence Зона на сигурност
pref_soundeffects_gps_signal_summary Sound on GPS status change (good, bad) Звук при промяна на GPS статуса (добър, лош/прекъснат)
pref_soundeffects_gps_signal_title GPS GPS
pref_soundeffects_navigation_summary Sound on navigation events Звук при навигационни събития
pref_soundeffects_navigation_title Navigation Навигация
pref_soundeffects_proximity_summary Click sound when proximity sensor is tripped Щракащ звук, когато сензора за близост е активиран
pref_soundeffects_proximity_title Proximity sensor Сензор за близост
pref_soundeffects_screenOff_summary Sound and vibrate when screen is dimmed or temporarily turned off Звук и вибриране, когато екранът е затъмнен или временно изключен
pref_soundeffects_screenOff_title Screen dim/off Затъмняване/изключване на екрана
pref_soundeffects_summary @null
pref_soundeffects_tally_altitude_dialog_title Altitude tally Надморска височина
pref_soundeffects_tally_altitude_title Altitude Надморска височина
pref_soundeffects_tally_ascent_dialog_title Ascent tally Известие за изкачване
pref_soundeffects_tally_ascent_title Ascent Изкачване
pref_soundeffects_tally_clock_dialog_title Clock tally Часовник
pref_soundeffects_tally_clock_title Clock Часовник
pref_soundeffects_tally_descent_dialog_title Descent tally Известие за спускане
pref_soundeffects_tally_descent_title Descent Спускане
pref_soundeffects_tally_distance_dialog_title Distance tally Известие за разстояние
pref_soundeffects_tally_distance_title Distance Разстояние
pref_soundeffects_tally_duration_dialog_title Duration tally Известие за продължителност
pref_soundeffects_tally_duration_title Duration Продължителност
pref_soundeffects_tally_energy_dialog_title Energy tally Преброяване на енергията
pref_soundeffects_tally_energy_title Energy Енергия

Showing only subset of the strings as there were too many matches.

Component Translation Difference to current string
This translation Read only Urban Biker/Strings
The following strings have different contexts, but the same source.
Read only Urban Biker/Strings
Read only Urban Biker/Strings
Read only Urban Biker/Strings
Read only Urban Biker/Strings
Read only Urban Biker/Strings
Read only Urban Biker/Strings
Read only Urban Biker/Strings
Read only Urban Biker/Strings
Read only Urban Biker/Strings
Read only Urban Biker/Strings
Read only Urban Biker/Strings
Read only Urban Biker/Strings
Read only Urban Biker/Strings
Read only Urban Biker/Strings
Read only Urban Biker/Strings
Read only Urban Biker/Strings
Read only Urban Biker/Strings
Read only Urban Biker/Strings
Read only Urban Biker/Strings

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

English Bulgarian
No related strings found in the glossary.

String information

Key
pref_soundeffects_summary
Flags
java-format
String age
3 years ago
Source string age
3 years ago
Translation file
translate/strings-bg.xml, string 988